NEWS: MY ILLUMINATIONS FOR THE GETTY STORE EXHIBITION AT THE DECOUVERT FINE ART IN ROCKPORT NEWS: LE MIE MINIATURE PER IL GETTY STORE E MOSTRA ALLA GALLERIA DECOUVERT FINE ART A ROCKPORT


domenica 30 ottobre 2011

Autunno











 Images of Autumn taken during a walk with Tetsuo near my home and in our garden.

Immagini d'Autunno scattate durante la passeggiata con Testuo vicino a casa e nel nostro giardino.



GROTESQUE MASK





The Buontalenti Fountain (end of XVI century) in Piazza Frescobaldi in the corner between Borgo San Jacopo e via dello Sprone.

La Fontana del Buontalenti (fine XVI secolo) in Piazza Frescobaldi all'angolo tra Borgo San Jacopo e via dello Sprone.

giovedì 27 ottobre 2011

Atelier work in progress


 My panels waiting for a 
new arrengement on the walls


Restoring 18th century painted doors    


 Tetsuo controls the works from the door 

One of the Capitals in my atelier.

sabato 22 ottobre 2011

Castorina



The window of Castorinacarvers in Florence since the '40s, if need some carving come here to buy it. You can find an infinite number of models of frames and elements for decoration standard or on demand.

 La vetrina di Castorina, intagliatori a Firenze dagli anni '40, se ho bisogno di qualche elemento intagliato vengo qui a comprarlo. Si possono trovare un infinità di modelli di cornici e elementi per la decorazione standard o su ordinazione.

domenica 16 ottobre 2011

Tempera on wood




Pair of little panels, egg and glue tempera on wood cm.22x22.
Coppia di piccoli pannelli, tempera a uovo e a colla cm.22x22.

venerdì 14 ottobre 2011

Illuminated letter G acanto



Illumination on parchment. Egg tempera and gold leaf 23 3/4 on "pastiglia".
Miniatura su pergamena. Tempera a uovo e foglia oro 23 3/4 su patiglia.

venerdì 7 ottobre 2011

Illuminated letter P




Illumination on paper faux parchment "pergamenina". 
The letter is gilded with fine gold leaf 23 3/4 and is painted in egg tempera, pigments and egg yolk. 

martedì 4 ottobre 2011

"Buchetta" per il vino

Palazzo Capponi delle Rovinate
photo Sailko Wikimedia Commons
Cantina Capponi

Sulla facciata del Palazzo Capponi delle Rovinate in via dei Bardi ho fotografato questa curiosa porta in finta pietra. A sinistra si vede una "buchetta" per il vino. Le buchette venivano usate per vendere il vino prodotto nelle fattorie, e la notte per la carità. Si possono ancora vedere tantissime buchette al piano terra dei palazzi nobiliari.

On the facade of the Palazzo Capponi in Via dei Bardi Rovinate photographed this curious door in false stone. On the left you can see a "buchetta"(little hole) for wine. The buchette were used to sell wine produced on the farms, and the night for charity. You can still see lots of buchette in the ground floor of the aristocratic palaces.


Photo Sailko Wikimedia Commons
 La mia preferita è questa buchetta decorata in via del Giglio.

But my favorite is this decorated buchetta in via del Giglio.

sabato 1 ottobre 2011

TIME FOR CHANGES

Torre dei Belfredelli
Finisce settembre inizia ottobre é tempo di cambiare. E anche per me ci saranno grandi cambiamenti. Annuncio oggi che Artemisia lascerà Piazza San Felice per trasferirsi in Borgo San Jacopo, via dei Ramaglianti a 100 metri da Ponte Vecchio. L'ingresso dell'Atelier da via Ramaglianti è proprio sul fianco destro della Torre dei Belfredelli.
Ends September beginning of October and time for changeAnd for me there will be big changes. I announce today that Artemisia leave Piazza San Felice and move to Borgo San Jacopo, Via dei Ramaglianti 100 meters from the Ponte Vecchio. The entrance of the Atelier in  via dei Ramaglianti is on the right side of the Torre dei Belfredelli.

Ex Sinagoga d'Oltrarno foto Saliko Wikipedia
Questa foto mostra l'ingresso da via Ramaglianti il luogo dove aveva sede l'Antica SinagogaTracce di questa Antica Sinagoga si potevano vedere ancora fino all'ultimo conflitto mondiale, ma fu completamente distrutta nell'agosto del 1944 dalle mine tedesche come mostrano queste due foto qui sotto.
This photo shows the entrance in via dei Ramaglianti the place where was located the Old Synagogue. Could seen traces of this Old Synagogue ultil the last war but was completely destroyed in August 1944 by German mines as you seen in these photos below.


View of Borgo San Jacopo from Ponte Vecchio Photos Federico Patellani
Museo della Fotografia Contemporanea Cinisello Balsamo Milano
Questo fine settimana sarò impegnatissima col trasloco ma prometto foto del nuovo Atelier al più presto.
This weekend I will be busy with the move, but I promise photos of new Atelier as soon as possible.



Visualizzazione ingrandita della mappa

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...